I provide a multi-directional translation service between English and Chinese. My core focus is on delivering various translation services to
I provide a multi-directional translation service between English and Chinese. My core focus is on delivering various translation services to different companies and organisations across many industries and government agencies. Previous work includes, but is not limited to: website content, marketing material, video script (screenplay) and a product manual.
In 2013, I became a contract interpreter for The Australian Government Department of Human Services (DHS Australia). I was responsible for on-site and on-call interpreting between Mandarin Chinese and English for both Centerlink and Medicare services. Currently, I provide interpreting at business conferences, workshops and tourism events.
In the past few years, I’ve tutored more than 30 International Students from over 10 countries. In order to study, work and live in Australia, they need to achieve a certain IELTS score. With my years of experience, I developed my own IELTS teaching system, which aims at strengthening Listening, Speaking, Reading and Writing skills.
Over many years of Mandarin tutoring for business owners who aim to establish a presence in China’s growing market, I designed and implemented a handbook, which consists of 21 chapters. This handbook contains information ranging from basic pronunciation to business meeting conversations. Expected online publishing date is late 2015.